2005-02-04

Kurumi of Mr. Children



無聊在網上搜尋kurumi這個字眼,竟然有很多討論,也是關於Mr. Children這支得獎MV,頓時發覺吾道不孤!沒辦法,每次看這支MV也感動得眼紅紅,胸口悶著,為的是導演將那種對事物的執著表達得淋漓盡致,是否煽情也不在考量之列了。Kurumi這首歌初聽都感覺不大,還有點失望,「又係咁囉!」但一配合這支MV便頓時生色不少,到後來更發覺歌曲本身是那種用最樸素的旋律去說故事而又不肉麻的類型。在網上甚至有社工說,帶著這支MV到南亞去賑災,播放給當地小朋友,叫他們對明天要抱著希望!

以下是我找到的中文歌詞:

喂? Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂? Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了

因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂? Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂? Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了

發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路

沒有留言: